Bajki w oryginalnym języku – metoda nauki dla dzieci i dorosłych

Oglądanie bajek w oryginalnym języku mogłoby się wydawać metodą nauki przeznaczoną tylko i wyłącznie dla dzieci. Jednak nic bardziej mylnego – z bajek po angielsku, niemiecku, hiszpańsku czy francusku powinni również korzystać dorośli, zwłaszcza ci dopiero zaczynający swoją przygodę z językiem.

Dlaczego warto?

Bajki są łatwe w zrozumieniu, dostępne w telewizji i internecie, również w wersji z napisami. Żaden z tych atutów nie jest jednak tak istotny jak wysoka poprawność językowa i dbałość o wymowę. Bajki są tymi źródłami wiedzy, na których warto się wzorować, jeśli tylko rozpoczyna się naukę języka na własną rękę. Lektorzy w bajkach mówią bardzo wyraźnie, co ułatwia naukę właściwej wymowy. Dostosowane tempo sprawia, że wszystkie dialogi są zrozumiałe. Do tego lektorzy często powtarzają swoje kwestie, co znacznie ułatwia zapamiętywanie materiału.

Niski próg wejścia

Do zrozumienia bajek, zwłaszcza tych z napisami, potrzebne są kompetencje językowe na poziomie kilkulatka. Początkujący dorosły może oglądać codziennie nawet kilkanaście odcinków bajek. Przyjemność z takiego sposobu nauki jest gwarantowana. Przy okazji warto robić notatki w zeszycie i co jakiś czas powtarzać słówka, zwroty czy wyszczególnione zasady gramatyczne.

Co dla zaawansowanych?

Oglądanie Świnki Peppy lub Muminków w obcojęzycznej wersji jest zbyt łatwe dla tych, którzy władają obcą mową na poziomie średnio zaawansowanym. Nie każdy też lubi bajki dla dzieci, zwłaszcza skierowane do przedszkolaków. Do wyboru są jednak nie tylko bajki, ale również filmy animowane, a także kreskówki, w tym te przeznaczone dla dorosłych. To świetny sposób na to, aby poznać obcojęzyczną grę słów, różnorakie metafory czy odniesienia kulturowe, które nie pojawiły się w przetłumaczonej wersji. Bywa, że znana animowana komedia w oryginale jest jeszcze zabawniejsza.

W formie czytanej

Bajki to nie tylko dzieła animowane, lecz przede wszystkim – pisane. Można je zatem czytać w oryginale. Niektóre stanowią wyzwanie nawet dla osób znających obcy język na dobrym poziomie. Jest to kwestia specyficznego słownictwa oraz stosowania dużej ilości czasów gramatycznych. Warto wybierać bajki przeznaczone specjalnie do nauki, posiadające słowniczek oraz zbiór ćwiczeń. Dzięki temu można od razu ćwiczyć zdobywaną wiedzę w praktyce. Obcowanie z bajkami należy traktować jedynie jako uzupełnienie do właściwej metody nauki języka. Nic nie jest w stanie zastąpić systematycznej pracy oraz wsparcia ze strony nauczyciela, dlatego zachęcamy do skorzystania z kursów językowych w naszej szkole – https://www.kandk.edu.pl/.